Adam Qadmon

וַיֺּאמֶר יהוה הִנֵּה מָקוֹם אִתִּי וְנִצַּבְתָּ

ritto/fermo sarai e me di presso luogo un  Ecco :Signore il disse E

עַל־הַצּוּר׃

roccia sulla

וְהָיָה בַּעֲבֺר כְּבֺדִי וְשַׂמְתִּיךָ בְּנִקְרַת

fenditura nella te metterò allora Gloria mia della passare al sarà E

הַצּוּר וְשַׂכֺּתִי כַפִּי עָלֶיךָ עַד־עָבְרִי׃

passare mio al fino te di su mano mia la porrò e roccia della

וָהֲסִרֺתִי אֶת־כַּפִּי וְרָאִיתָ אֶת־אֲחֺרָי

 spalle mie le vedrai e mano mia la ritirerò poi E

וּפָנַי לֺא יֵרָאוּ׃

vedere può si non volto mio il ma

Esodo 33, 21-23

וִַיּקַּח יוֹסֵף אֶת־שְׁנֵיהֶם אֶת־אֶפְרַיִם

Ephraim   due essi    Giuseppe prese E

בּׅימׅינוֺ מׅשְֺּמאׄל יִשׂרָאֵל וְאֶת־מְנַשֶּׁה

 Manasse e     Israele di   sinistra dalla destra nella

בִשְׂמֺאלוֺ מִימִין יִשְׂרָאֵל וַיַגֵּשׁ אֵלָיו׃

lui a accostò li e Israele di  destra dalla sinistra nella

וַיִשְׁלח יִשְׂרָאֵל אֶת־יִמִינוֺ וַיָּשֶׁת עַל־רֺאשׁ

capo il sopra pose la e destra mano sua la       Israele protese e

אֶפרַיִם וְהוּא הצָּעִר וְאֶת־שְׂמֺאלוֺ עַל־רֺאשׁ

capo sul sinistra mano sua la e giovane più il (è) lui e Ephraim di

מְנַשֶּׁה שִׂכֵּל אֶת־יָדָיו

mano sua la agì avvedutamente Manasse di

כּיִ מְנַשֶּׁה הַבְּכוֺר׃

primogenito il era Manasse poiché

Genesi 48, 13-14

figura 6, l’Adam Qadmon